No exact translation found for مدير السياحة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مدير السياحة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mme Leena Nandan, Directrice, Ministère du tourisme, New Delhi
    السيدة لينا نادان، مديرة، وزارة السياحة، نيودلهي
  • M. Tuan Anh Le, Directeur du Centre de la technologie d'information du tourisme, Administration nationale du tourisme (Viet Nam)
    السيد توان آن لي، مدير مركز تكنولوجيا المعلومات السياحية، الإدارة الوطنية للسياحة، فييت نام
  • Les lignes directrices insistent également sur la dimension participative du processus de gestion du tourisme et de la conservation, qui doit faire intervenir les communautés locales et autochtones, les professionnels du tourisme, les gestionnaires et les responsables de la conservation.
    وتشدد المبادئ التوجيهية أيضاً على أهمية النهج التشاركي في التخطيط للسياحة والصون وهو النهج الذي يشتمل المجتمعات المحلية ومجتمعات السكان الأصليين، وقطاع السياحة ومديري ومنظمات الصون.
  • Il a par ailleurs prié les Secrétaires d'État de tous les État et Territoires de l'Union ainsi que le Directeur général du tourisme d'obliger les hôtels/pensions de famille de faire savoir à leurs clients, par des avis clairement affichés, que le trafic d'êtres humains est interdit et que des sanctions pénales sont prévues contre l'exploitation du sexe.
    وعلاوة على ذلك، طلبت الحكومة المركزية من الوزراء الأوائل في جميع الولايات والأقاليم الاتحادية والمدير العام للسياحة إلزام الفنادق/النُزُل قانوناً بعرض رسائل تحض على مكافحة الاتجار بالأشخاص والأحكام العقابية المترتبة على الاستغلال الجنسي، في مكان بارز في مكتب استقبال النُزلاء.
  • Le Président de l'Association a présidé une des séances de groupe de la conférence et son vice-président et directeur des affaires de l'industrie du tourisme était également présent. L'Association a aussi fourni à l'OMT le point de vue du secteur sur la révision et les possibilités d'élargissement des nomenclatures actuelles de la Classification internationale type par industrie concernant l'hôtellerie et la restauration et du code produit.
    وتولى رئيس الرابطة رئاسة إحدى حلقات النقاش المعقودة خلال المؤتمر، وشارك في الحلقة أيضا نائب رئيس الرابطة ومدير شؤون قطاع السياحة؛ وساهمت الرابطة أيضا في العمل الذي تضطلع به منظمة السياحة العالمية بشأن تنقيح التصنيفات الحالية للفنادق والمطاعم وإمكانية التوسع فيها في تصنيف الأمم المتحدة الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
  • D'ordre du Ministère des routes, des transports et du tourisme, le Directeur exécutif de la Mongolian Shipping Company, qui est établie à Singapour, a appelé l'attention des capitaines de tous les navires battant pavillon de la Mongolie, notamment ceux des quatre navires qui appellent une attention particulière, sur les obligations qui leur incombent en vertu de la résolution et leur a ordonné d'appliquer strictement les dispositions de celles-ci et de se soumettre volontairement à l'inspection internationale.
    ووفقا لتوجيه وزير الطرق والنقل والسياحة، نبه المدير التنفيذي لشركة النقل البحري المنغولية التي تتخذ من سنغافورة مقرا لها ربابنة السفن التي تحمل العلم المنغولي، ولا سيما السفن الأربع التي تستدعي اهتماما خاصا، إلى التزاماتهم بموجب قرار مجلس الأمن 1718، وأمرهم بالالتزام بأحكامه التزاما صارما والخضوع للتفتيش الدولي طواعية.